I’m sick and tired of this holiday
Estou cansada dessa época natalina
Not good at bein’ present anyway
Não sou boa em estar presente de qualquer maneira
The songs are catchy, but they’re overplayed
As músicas são cativantes, mas estão saturadas
My relatives always know what to say to piss me off
Meus parentes sempre sabem o que dizer para me irritar
Small talk in the kitchen
Conversa fiada na cozinha
Dated, dumb traditions
Tradições ultrapassadas e bobas
Who sucks competition (Oh)
Competição de quem não presta (ah)
Call it pessimism
Pode chamar isso de pessimismo
December is a prison
Dezembro é uma prisão
It just makes me miss him
Só me faz sentir saudades dele
Is it New Year’s yet?
Já é Ano Novo?
I’m gettin’ bored, so can we skip ahead?
Estou ficando entediada, então podemos pular adiante?
I just wanna forget
Eu só quero esquecer
That I’m at home with nobody to hold
Que estou sozinha em casa com ninguém para abraçar
I’m dreamin’ ‘bout silver and gold
Estou sonhando com prata e ouro
That champagne buzz down to my toes
Aquele zumbido de champanhe nos meus dedos
Someone, not you, kissin’ me, oh, yes
Alguém, que não seja você, me beijando, ah, sim
New Year’s, is it New Year’s yet?
Ano Novo, já é Ano Novo?
Santa, Santa, boy, you’re the worst
Papai Noel, Papai Noel, cara, você é o pior
It’s the 25th, I wish it was the 1st
É dia 25, mas eu queria que fosse dia 1
Couples all around me, damn, it hurts
Casais ao meu redor, droga, isso dói
Wanna push ‘em in the fireplace and watch ‘em burn
Quero empurrá-los na lareira e vê-los queimar
Santa, Santa, why do you hate me?
Papai Noel, Papai Noel, por que você me odeia?
I’m a gift, look how God made me
Eu sou um presente, olha como Deus me fez
Never, never get what’s on my list
Nunca, nunca ganho o que está na minha lista
Fruitcake just makes me sick (Ugh)
Panetone só me deixa enjoada (ugh)
Small talk in the kitchen
Conversa fiada na cozinha
Dated, dumb traditions
Tradições ultrapassadas e bobas
Who sucks competition (Oh)
Competição de quem não presta (ah)
Call it pessimism
Pode chamar isso de pessimismo
December is a prison
Dezembro é uma prisão
It just makes me miss him
Só me faz sentir saudades dele
Is it New Year’s yet?
Já é Ano Novo?
I’m gettin’ bored, so can we skip ahead?
Estou ficando entediada, então podemos pular adiante?
I just wanna forget
Eu só quero esquecer
That I’m at home with nobody to hold
Que estou sozinha em casa com ninguém para abraçar
I’m dreamin’ ‘bout silver and gold
Estou sonhando com prata e ouro
That champagne buzz down to my toes
Aquele zumbido de champanhe nos meus dedos
Someone, not you, kissin’ me, oh, yes
Alguém, que não seja você, me beijando, ah, sim
New Year’s, is it New Year’s yet?
Ano Novo, já é Ano Novo?
Haha
Haha
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Is it New Year’s yet?
Já é Ano Novo?