One year, ten thousand bad moments
Um ano, dez mil momentos ruins
But it was dressed up in heated emotion
Mas estava disfarçado de uma sensação calorosa
And I tried to look for the best in the worst
E eu tentei procurar o melhor no pior
But like, fuck me, that caused a commotion
Mas, tipo, porra, isso me causou uma confusão
You’re lucky I’m a private person
Você tem sorte de eu ser uma pessoa reservada
I’ve quietly carried your burden
Carreguei todo o seu peso calada
And everyone thinks you’re an angel
E todos acham que você é um anjo
But shit, I would probably use different wordin’
Mas, caralho, eu provavelmente usaria outra palavra
Oh, you’re so vicious
Ah, você é tão cruel
Love me, then pretend you didn’t
Me ama, e então finge que não amou
Crush my heart and wreck my image
Quebra meu coração e destrói a minha imagem
Why you gotta be so vicious?
Por que você tem que ser tão cruel?
You like a certain type of woman
Você gosta de um certo tipo de mulher
Who’s smart, but neglects intuition
Que é inteligente, mas ignora a intuição
When you’re insecure, could be me, could be her
Quando você está inseguro, poderia ser eu, poderia ser ela
You just run to whoever is winnin’
Você só corre na direção de quem estiver vencendo
Said that it was me and you for life
Disse que era eu e você para sempre
Now you’re kinda acting like I died
Agora você está agindo como se eu tivesse morrido
Oh, you’re so vicious
Ah, você é tão cruel
Love me, then pretend you didn’t
Me ama, e então finge que não amou
Crush my heart and wreck my image
Quebra meu coração e destrói a minha imagem
Why you gotta be so, so, so—
Por que você tem que ser tão, tão, tão—
Oh, you’re so vicious
Ah, você é tão cruel
Love me, then pretend you didn’t
Me ama, e então finge que não amou
Half of me just can’t resist it
Parte de mim não consegue resistir
Why you gotta be so vicious?
Por que você tem que ser tão cruel?
Oh, no
Ah, não
Why you gotta be so—
Por que você tem que ser tão—
Oh, oh
Ah, ah
Why you gotta be so vicious?
Por que você tem que ser tão cruel?
You don’t feel remorse, you don’t feel the effects
Você não sente remorso, você não sente os efeitos
‘Cause you don’t think you hurt me if you wish me the best
Porque você não acha que me machuca se me desejar o melhor
I shoulda known all along, I was only the next one
Eu deveria saber esse tempo todo que eu era apenas a próxima
To take your love songs as a promise
A aceitar suas músicas de amor como uma promessa
Oh, you’re so vicious
Ah, você é tão cruel
I loved you, but I wish I didn’t
Eu te amei, mas queria que não tivesse amado
If you’re out there somewhere listenin’
Se você estiver em algum lugar, ouvindo:
Why you gotta be so vicious?
Por que você tem que ser tão cruel?