Home /// Sabrina
Galeria /// Site
Already Over

We been talkin’ for hours

Estamos conversando há horas

‘Bout how we shouldn’t talk for hours on end

Sobre como não devemos conversar por horas, sem parar

Kissin’ after a conversation

Nos beijando depois da nossa conversa

‘Bout how we’d probably be better off as friends

Sobre como provavelmente seríamos melhor como amigos

 

Same time here next weekend

Próximo fim de semana, mesmo horário e local

Say we won’t do this again

Digo que não vamos fazer isso de novo

Make me fall where I stand

Me faça ceder quando estou decidida

Only like you can

Daquele jeito que só você consegue

 

Yeah, I say I’m done, but I’m still confused

É, eu digo que estou cansada, mas ainda estou confusa

How am I supposed to close the door when I still need the closure?

Como é que eu vou virar a página, quando ainda preciso de uma conclusão?

And I change my mind, but it’s still on you

E eu mudo de pensamento, mas ainda está em você

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?

 

Selfishly, don’t wanna give you time to be on someone else’s lips

Egoisticamente falando, não quero te dar tempo para estar nos lábios de outra pessoa

But I’ll take three short hours over three long weeks

Mas eu vou levar três horinhas em três longas semanas

Pretendin’ like we don’t exist, hmm

Fingindo que a gente não existe

 

Same time here next weekend

Próximo fim de semana, mesmo horário e local

Say we won’t do this again

Digo que não vamos fazer isso de novo

Make me fall where I stand

Me faça ceder quando estou decidida

Only like you can

Daquele jeito que só você consegue

 

Yeah, I say I’m done, but I’m still confused

É, eu digo que estou cansada, mas ainda estou confusa

How am I supposed to close the door when I still need the closure?

Como é que eu vou virar a página, quando ainda preciso de uma conclusão?

And I change my mind, but it’s still on you

E eu mudo de pensamento, mas ainda está em você

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?

After the aftermath, I know you’ll be comin’ back

 

Depois das consequências, eu sei que você vai voltar

To the back bedroom, and it won’t be the last

Para o quarto dos fundos, e essa não será a última

Of the aftermath, I know you’ll be comin’ back

Das consequências, eu sei que você vai voltar

To the back bedroom, and it won’t be the last time

Para o quarto dos fundos, e essa não será a última vez

 

I say I’m done, but I’m still confused

Eu digo que estou cansada, mas ainda estou confusa

How am I supposed to close the door when I still need the closure?

Como é que eu vou virar a página, quando ainda preciso de uma conclusão?

And I change my mind, but it’s still on you

E eu mudo de pensamento, mas ainda está em você

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?

 

How am I supposed to leave you now that you’re already over?

Como é que eu vou te deixar agora que você já superou?


06 08/24
Sabrina Carpenter fala sobre seu sucesso para a Variety
01 04/24
W Magazine: Sabrina Carpenter quer te chocar
27 03/24
Cosmopolitan: Seu crush na Sabrina Carpenter é justificado
08 02/24
Sabrina Carpenter e Maya Hawke concedem entrevista para a Interview Magazine
03 11/23
Sabrina Carpenter fala sobre novos projetos para a Galore Magazine
18 10/23
Sabrina Carpenter participa do “Spotify Singles”

Seja bem vinde ao seu maior fã-site sobre a cantora e atriz Sabrina Carpenter no Brasil e no mundo! Aqui você irá encontrar todas as informações e notícias mais recentes da Sabrina. Aproveite todo o conteúdo que o site tem a oferecer, visite nossa galeria, hotsites e siga-nos nas redes sociais para ficar sempre atualizade. Caso pegue alguma notícia deste site e reproduza em qualquer outro lugar, nos dê os devidos créditos. O SCBR não é afiliado de maneira alguma a Sabrina Carpenter, sua família, amigos ou representantes. Este é apenas um site feito de fãs para fãs.

Design por Melissa S. • Codificado por Gustavo Portela
Hospedado por Fansite Host • Alguns direitos reservados.