Na manhã de hoje (06 de Junho) foi lançado mundialmente o novo single de Sabrina Carpenter intitulado “Almost Love“. A canção foi composta por Sabrina, Stargate, Steph Jones e Nate Campany. Você já pode adquiri-lá nas principais plataformas digitais.
iTunes ∴ Google Play ∴ Apple Music ∴ Deezer
The moment when the light is red before the go
O momento em que a luz está vermelha antes de começar
The moment when the curtain’s down before the show
O momento em que a cortina está fechada antes do show
The moment when you’re done, but maybe just one more
O momento em que você acabou, mas talvez mais uma vez
That’s how I feel before I get you all alone
É assim que me sinto antes de te ter sozinha
We could give it a minute
Podemos ter um minuto
But what’s the fun in a minute?
Mas qual é a graça em um minuto?
When we could push all the limits, ah yeah
Quando podemos passar de todos os limites, ah sim
Shirt hanging off my shoulders
Camiseta caindo dos meus ombros
Both hands wanna hold you
As duas mãos quando eu te seguro
So baby, what’s the hold up?
Então, querido pra que esperar?
Yeah, yeah
Sim, sim
Can you feel the tension rising?
Consegue sentir a tensão crescendo?
Now you’re, now you’re getting it close
Agora você está, agora você está chegando perto
Now you’re, now you’re getting it close
Agora você está, agora você está chegando perto
Almost love, it’s almost love
Quase amor, é quase amor
Speed this up ‘cause I’m excited
Acelere, porque estou ansiosa
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
Almost love, it’s almost love
Quase amor, é quase amor
Almost love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
Almost love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
Almost lo-lo-love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
It could be love, it could be
Poderia ser amor, poderia ser
I want you like a midnight hour wants a view
Eu te quero como o horário da meia noite quer uma vista
I want you like a loner wants an empty room
Eu te quero como uma pessoa solitária quer um quarto vazio
I want you like a kiss that’s long and overdue
Eu te quero como um beijo que é longo e sem pressa
I need you more than I have ever needed you
Eu preciso de você mais do que eu já precisei de você
We could give it a minute
Podemos ter um minuto
But what’s the fun in a minute?
Mas qual é a graça em um minuto?
When we could push all the limits, ah yeah
Quando podemos passar de todos os limites, ah sim
Shirt hanging off my shoulders
Camiseta caindo dos meus ombros
Both hands wanna hold you
As duas mãos quando eu te seguro
So baby, what’s the hold up?
Então, querido pra que esperar?
Yeah
Sim
Can you feel the tension rising?
Consegue sentir a tensão crescendo?
Now you’re, now you’re getting it close
Agora você está, agora você está chegando perto
Now you’re, now you’re getting it close
Agora você está, agora você está chegando perto
Almost love, it’s almost love
Quase amor, é quase amor
Speed this up ‘cause I’m excited
Acelere, porque estou ansiosa
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
Almost love, it’s almost love
Quase amor, é quase amor
Almost love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
Almost love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
Almost lo-lo-love
Quase amor
Almost love but it could be love
Quase amor mas poderia ser amor
It could be love, it could be
Poderia ser amor, poderia ser
We could give it a minute
Podemos ter um minuto
But what’s the fun in a minute?
Mas qual a graça em um minuto?
Can you feel the tension rising?
Consegue sentir a tensão crescendo?
Now you’re getting it so close
Agora você está, agora você está chegando perto
Now you’re getting this so close
Agora você está, agora você está chegando perto
Almost love, almost love
Quase amor, é quase amor
Oh, ‘cause I’m excited
Oh porque estou ansiosa
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
No more, no more taking it slow
Chega, chega de ir devagar
It’s almost love
É quase amor
Almost love, oh baby
É quase amor, querido
It’s almost love, but it could be love
É quase amor mas poderia ser amor
‘Cause it’s almost love, but it could be love
Porque é quase amor mas poderia ser amor
Almost love and you know
Quase amor e você sabe
Almost love
Quase amor
But it could be love
Mas poderia ser amor
‘Cause it’s almost love, but it could be love
Porque é quase amor mas poderia ser amor
Yeah, it could be love, eh
Sim, poderia ser amor