I picked you up ‘cause you were shiny and new
Eu te escolhi porque você era brilhante e novo
Had all the features even came with tattoos
Tinha todas as características até veio com tatuagens
But I just figured out now what hindsight is
Mas eu só descobri agora
Up until now, never had any reason to
Depois que tudo aconteceu, nunca tive motivos
Wish that I didn’t, but now I do
Para querer não ter percebido, mas agora eu tenho
The hell do I do with all these receipts?
O que diabos eu faço com todos esses recibos?
Every moment that I ever spent on you
Cada momento que eu passei com você
Shoulda just bought a new pair of shoes?
Eu deveria comprar um novo par de sapatos?
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
I wanna put you back
Eu quero te devolver
Closest I’ve ever come to buyer’s remorse
É o mais perto que eu já cheguei de ter remorso do que comprei
If you don’t make me happy, then what good are you for?
Se você não me faz feliz, então para que você serve?
But I just figured out now what hindsight is
Mas eu só descobri agora
Up until now, never had any reason to
Depois que tudo aconteceu, nunca tive motivos
Wish that I didn’t, but now I do
Para querer não ter percebido, mas agora eu tenho
The hell do I do with all these receipts?
O que diabos eu faço com todos esses recibos?
Every moment that I ever spent on you
Cada momento que eu passei com você
Shoulda just bought a new pair of shoes?
Eu deveria comprar um novo par de sapatos?
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
If it ain’t broke don’t fix it
Se não está quebrado não conserte
If it is broke then go get rid of it. Rid of it
Se está quebrado vá e livre-se disso. Livre-se disso
If it ain’t broke don’t fix it
Se não está quebrado não conserte
If it is broke then go get rid of it. Say it again
Se está quebrado vá e livre-se disso. Diga de novo
If it ain’t broke don’t fix it
Se não está quebrado não conserte
If it is broke then go get rid of it. Rid of it
Se está quebrado vá e livre-se disso. Livre-se disso
If it ain’t broke don’t fix it
Se não está quebrado não conserte
If it is broke then go get rid of it. Say it again
Se está quebrado vá e livre-se disso. Diga de novo
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
I wanna take you back, take you back
Eu quero te ter de novo, te ter de novo
I wanna put you back, put you back where I found you
Eu quero te devolver, te devolver para onde eu te encontrei
I wanna put you back where I found you
Eu quero te devolver para onde eu te encontrei
Back to where you came from
Volte para onde você veio
I wanna take you back
Eu quero te ter de novo