Under pressure, under pressure
Sob pressão, sob pressão
Questions all around, but there’s no answers
Perguntas em volta, mas não há respostas
Try to keep my pace, they want it faster
Tente manter meu ritmo, eles querem rápido
Records all around they keep me sheltered, sheltered
Gravações em volta elas me deixam abrigada, abrigada
No need to hurry, no need to rush
Sem necessidade de apressar, sem necessidade de correr
I tell them my story, it’s never enough
Eu conto a eles minha história, nunca é o suficiente
It’s never enough
Nunca é o suficiente
I’m hiding from my shadows, running inside my dreams
Eu estou me escondendo das minhas sombras, correndo pelos meus sonhos
I know that you are watching, you’re right there watching me
Eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
I need a taste of freedom, I need some room to breathe
Eu preciso de um gosto de liberdade, eu preciso de um quarto para respirar
But I know that you are watching, you’re right there watching me
Mas eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
So give me a little, give me a little, a little more space
Satisfação, tudo o que sempre queremos, mas eu não posso ter
Então me dê um pouco, me dê um pouco, um pouco mais de espaço
So give me a little, give me a little
Então me dê um pouco, me dê um pouco
Satisfaction, all we ever want, but I can’t have it
Satisfação, tudo o que sempre queremos, mas eu não posso ter
It’s real words on the page, they call it magic
São palavras reais na página, eles chamam isso de magia
Makes me wanna be what you imagine, imagine
Me faz querer ser o que você imagina, imagina
No need to hurry, no need to rush
Sem necessidade de apressar, sem necessidade de correr
I tell them my story, it’s never enough
Eu conto a eles minha história, nunca é o suficiente
It’s never enough
Nunca é o suficiente
I’m hiding from my shadows, running inside my dreams
Eu estou me escondendo das minhas sombras, correndo pelos meus sonhos
I know that you are watching, you’re right there watching me
Eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
I need a taste of freedom, I need some room to breathe
Eu preciso de um gosto de liberdade, eu preciso de um quarto para respirar
But I know that you are watching, you’re right there watching me
Mas eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
When their eyes are all around
Quando os olhos deles estão em volta
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
Keep it low, don’t make a sound
Mantenha calmo, não faça barulho
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
When their eyes are all around
Quando os olhos deles estão em volta
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
Keep it low, don’t make a sound
Mantenha calmo, não faça barulho
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
I’m hiding from my shadows, running inside my dreams
Eu estou me escondendo das minhas sombras, correndo pelos meus sonhos
I know that you are watching, you’re right there watching me
Eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
I need a taste of freedom, I need some room to breathe
Eu preciso de um gosto de liberdade, eu preciso de um quarto para respirar
But I know that you are watching, you’re right there watching me
Mas eu sei que você está assistindo, você está bem ali me assistindo
When their eyes are all around
Quando os olhos deles estão em volta
(I’m hiding from my shadows)
(Eu estou me escondendo das minhas sombras)
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
Keep it low, don’t make a sound
Mantenha calmo, não faça barulho
(I know that you are watching)
(Eu sei que você está assistindo)
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
(I need a taste of freedom)
(Eu preciso de um gosto de liberdade)
When their eyes are all around
Quando os olhos deles estão em volta
(Give me some room so breathe)
(Me dê um quarto para respirar)
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
Keep it low, don’t make a sound
Mantenha calmo, não faça barulho
(I know that you are watching, watching me)
(Eu sei que você está assistindo, me assistindo)
Give me, give me, give me space
Me dê, me dê, me dê espaço
So give me a little, give me a little, a little more space
Então me dê um pouco, me dê um pouco, um pouco mais de espaço
(Just give me some space)
(Só me dê um espaço)
So give me a little, give me a little, a little more space
Então me dê um pouco, me dê um pouco, um pouco mais de espaço
(Just give me some space)
(Só me dê um espaço)
So give me a little, give me a little, a little more space
Então me dê um pouco, me dê um pouco, um pouco mais de espaço
(A little more space)
(Um pouco mais de espaço)
So give me a little, give me a little, a little more space
Então me dê um pouco, me dê um pouco, um pouco mais de espaço
(Just give me some space baby)
(Só me dê um espaço querido)