Think I only want one number in my phone
Acho que só quero um número no meu celular
I might change your contact to “Don’t Leave Me Alone”
Talvez eu mude o seu contato para “Não Me Deixe Sozinha”
You said you like my eyes and you like to make ‘em roll
Você disse que gosta dos meus olhos e gosta de fazê-los revirar
Treat me like a queen, now you got me feelin’ thrown, oh
Me trata como rainha, agora estou me sentindo entronizada
But I can’t help myself when you get close to me
Mas eu não consigo me segurar quando você chega perto de mim
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-blee”
Amor, minha língua fica dormente, tudo soa como “blá, blá, blé”
I don’t want no one else
E eu não quero mais ninguém
Baby, I’m in too deep
Amor, eu estou completamente caidinha por você
Here’s a lil’ song I wrote
Aqui está uma musiquinha que eu escrevi
It’s about you and me
É sobre eu e você
I’ll be honest
Sendo honesta
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
Olhar para você me faz pensar em coisas sem sentido
Cartwheels in my stomach when you walk in
Cambalhotas no meu estômago quando você chega
And when you got your arms around me
E quando você está com seus braços em volta de mim
Oh, it feels so good
Ah, é tão bom
I had to jump the octave
Que eu tive que subir uma oitava
I think I got an ex, but I forgot him
Acho que eu tenho um ex, mas o esqueci
And I can’t find my chill, I must’ve lost it
E eu não consigo encontrar a minha calma, devo ter perdido ela
I don’t even know, I’m talkin’ nonsense
Eu nem sei mais, eu estou falando coisas sem sentido
I’m talkin’, I’m talkin’
Eu estou falando, eu estou falando
I’m talkin’ all around the clock
Eu estou falando o tempo todo
I’m talkin’ hope nobody knocks
Eu estou falando, espero que ninguém bata na porta
I’m talkin’ opposite of soft
Eu estou falando o contrário de fofo
I’m talkin’ wild, wild thoughts
Eu estou falando muitos pensamentos selvagens
You gotta keep up with me
Você tem que me acompanhar
I got some young energy
Eu tenho uma energia jovem
I caught the L-O-V-E
Eu peguei o A-M-O-R
How do you do this to me?
Como que você faz isso comigo?
But I can’t help myself when you get close to me
Mas eu não consigo me segurar quando você chega perto de mim
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-blee”
Amor, minha língua fica dormente, tudo soa como “blá, blá, blé”
I don’t want no one else
E eu não quero mais ninguém
Baby, I’m in too deep
Amor, eu estou completamente caidinha por você
Here’s a lil’ song I wrote
Aqui está uma musiquinha que eu escrevi
It’s about you and me
É sobre eu e você
I’ll be honest
Sendo honesta
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
Olhar para você me faz pensar em coisas sem sentido
Cartwheels in my stomach when you walk in
Cambalhotas no meu estômago quando você chega
And when you got your arms around me
E quando você está com seus braços em volta de mim
Oh, it feels so good
Ah, é tão bom
I had to hit the octave
Que eu tive que subir uma oitava
I think I got an ex, but I forgot him
Acho que eu tenho um ex, mas o esqueci
And I can’t find my chill, I must’ve lost it
E eu não consigo encontrar a minha calma, devo ter perdido ela
I don’t even know, I’m talkin’ nonsense
Eu nem sei mais, eu estou falando coisas sem sentido
I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’
Eu estou falando, eu estou falando, eu estou falando
I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’
Eu estou falando, eu estou falando, eu estou falando
I don’t even know anymore
Eu nem sei mais
This song catchier than chickenpox is
Essa música é mais contagiosa que catapora
I bet your house is where my other sock is
Eu aposto que é na sua casa que a minha outra meia está
Woke up this morning, thought I’d write a pop hit, ha-ha
Acordei essa manhã e pensei em escrever um hit pop, haha
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz
O quão rápido você consegue tirar suas roupas? Perguntinha rápida
That one’s not gonna make it
Essa não vai entrar na música
Most of these aren’t gonna make—
A maioria dessas não vai ent—