Sabrina Carpenter Brasil

Bem-vindo à sua primeira e maior fonte de notícias sobre Sabrina Carpenter no Brasil. Estamos aqui para manter vocês informados sobre tudo o que acontece na carreira da Sabrina. Esperamos que aproveitem todo o conteúdo que o site tem a oferecer. Sinta-se livre para comentar nas nossas postagens e visitar nossa galeria. Não esqueça também de nos seguir nas redes sociais para ficar atualizado 24h por dia!
09
out
20

Ouça a versão de Sabrina Carpenter e Fin Argus da música “Clouds”

Na madrugada desta sexta-feira, 09, a música “Clouds”, originalmente de Zach Sobiech, nas vozes de Sabrina Carpenter e Fin Argus, foi disponibilizada nas principais plataformas digitais. Trata-se de uma canção da trilha sonora do filme “Clouds”, estrelado pelos mesmos, que será lançado no dia 16 de outubro no serviço de streaming Disney+.

Confira abaixo a letra da música e sua respectiva tradução:

iTunes/Apple MusicSpotify ‍∴ Deezer

LETRA & TRADUÇÃO:

I fell down, down, down
Eu caí, caí, caí
Into this dark and lonely hole
Neste buraco escuro e solitário
There was no one there to care about me anymore
Não havia mais ninguém lá para se preocupar comigo
And I needed a way to climb and grab a hold of the edge
E eu precisava de uma maneira de subir até a borda
You were sitting there holding a rope
Você estava sentada lá, segurando uma corda
And we’ll go up, up, up
E nós vamos subir, subir, subir
But I’ll fly a little higher
Mas eu vou voar um pouco mais alto
Go up in the clouds because the view’s a little nicer
Subir nas nuvens, porque a vista é um pouco melhor
Up here my dear
Aqui em cima, minha querida
It won’t be long now, it won’t be long now
Não vai demorar muito, não vai demorar muito
When we get back on land
Quando voltarmos em terra
Well I’ll never get my chance
Bem, eu nunca terei minha chance
Be ready to live and it’ll be ripped right out of my hands
Prepare-se para viver e isso será arrancado das minhas mãos
And maybe someday we’ll take a little ride
E talvez algum dia nós possamos dar um passeiozinho
Go up, up, up and everything will be just fine
Subir, subir, subir e tudo ficará bem
We’ll go up, up, up
Nós vamos subir, subir, subir
But I’ll fly a little higher
Mas eu vou voar um pouco mais alto
Go up in the clouds because the view’s a little nicer
Subir nas nuvens, porque a vista é um pouco melhor
Up here my dear
Aqui em cima, minha querida
It won’t be long now, it won’t be long now
Não vai demorar muito, não vai demorar muito
If only I had a little bit more time
Se ao menos eu tivesse um pouco mais de tempo
If only I had a little bit more time with you
Se ao menos eu tivesse um pouco mais de tempo com você
We could go up, up, up
Nós poderíamos subir, subir, subir
And take that little ride
E dar aquele passeiozinho
We’ll sit there holding hands
Vamos nos sentar ali de mãos dadas
And everything would be just right
E tudo estaria simplesmente bem
And maybe someday I’ll see you again
E talvez um dia eu te veja novamente
We’ll float up in the clouds and we’ll never see the end
Vamos flutuar nas nuvens e nunca veremos o fim
We’ll go up, up, up
Nós vamos subir, subir, subir
But I’ll fly a little higher
Mas eu vou voar um pouco mais alto
Go up in the clouds because the view’s a little nicer
Subir nas nuvens, porque a vista é um pouco melhor
Up here my dear
Aqui em cima, minha querida
It won’t be long now, it won’t be long now
Não vai demorar muito, não vai demorar muito

08
out
20

Zara Larsson e Sabrina Carpenter se apresentam no “The Kelly Clarkson Show”

Nesta última quinta-feira, 08, Sabrina Carpenter, juntamente com a cantora sueca Zara Larsson, performaram no programa “The Kelly Clarkson Show” o single “WOW“, colaboração entre as duas cantoras.

O single “WOW” já havia sido originalmente lançado em 2019 apenas por Zara Larsson, mas após o  lançamento de “Work It“, filme estrelado por Sabrina Carpenter e Jordan Fisher, a música ganhou cada vez mais visibilidade.

27
set
20

Ouça “WOW [Remix]”, nova música de Zara Larsson com Sabrina Carpenter!

Com o lançamento de “Work It” (Dançarina Imperfeita), estrelado por Sabrina Carpenter, a música WOW, de Zara Larsson, parte da trilha sonora do filme, foi anunciada como o novo single da cantora. Após interações entre ela e Sabrina no twitter, os fãs começaram a especular sobre uma nova versão da música ser lançada em colaboração com Carpenter, o que foi confirmado por ambas no dia 21, via postagem de trechos da música no aplicativo TikTok.

A música foi lançada na madrugada dessa sexta-feira (25), e já foi confirmado que ganhará um clipe em breve. Confira, a seguir, a música, sua letra e respectiva tradução:

iTunes/Apple Music  ∴  Spotify  ∴  Deezer

LETRA & TRADUÇÃO:

Baby, I’m not even in a gown
Amor, eu não estou nem de camisola
I’m just in a T-shirt on the couch
Estou apenas de camiseta no sofá
The way you want me makes me want you now
O jeito que você me quer me faz te querer agora
The only thing you have to say is (Wow)
A única coisa que você tem a dizer é (Uau)
And I feel this way with no chemicals in my system
E eu me sinto assim, sem químicas no meu corpo
Babe, it’s incredible
Amor, é incrível
When you’re touching me, yeah, that says it all
Quando você me toca, sim, isso diz tudo
You said it all (Yeah)
Você disse tudo (Sim)
Baby, I’m not even in a gown
Amor, eu não estou nem de camisola
I’m just in a T-shirt on the couch
Estou apenas de camiseta no sofá
The way you want me makes me want you now
O jeito que você me quer me faz te querer agora
The only thing you have to say is (Wow)
A única coisa que você tem a dizer é (Uau)
Make your jaw drop-drop
Faz seu queixo cair-cair
Saying, my, drop-drop-drop
Dizendo, nossa, cair-cair-cair
Make you say “Oh my god”
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus”
My, drop-drop
Nossa, cair-cair
Make your jaw drop
Faz seu queixo cair
Make you say “Oh my god”
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus”
And you never felt this type of emotion (Oh)
Você nunca sentiu este tipo de emoção (Oh)
Make your jaw drop-drop
Faz seu queixo cair-cair
Saying, my, drop-drop-drop
Dizendo, nossa, cair-cair-cair
Make you say “Oh my god”
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus”
My, drop-drop
Nossa, cair-cair
Make your jaw drop
Faz seu queixo cair
Make you say “Oh my god”
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus”
And you never felt this type of emotion
Você nunca sentiu este tipo de emoção
(Never, never, never)
(Nunca, nunca, nunca)
In a crowded place, can you just imagine?
Em um lugar lotado, você consegue imaginar?
It’s unparalleled, the way it all just happened
É incomparável, a maneira que tudo aconteceu
If you can’t have me, you don’t want no one
Se você não pode me ter, você não quer ninguém
You don’t want no one (Mm)
Você não quer ninguém (Mm)
I got all my friends asking what it’s like
Tenho todos os meus amigos perguntando como é
To be loved like this, to be recognized
Ser amada assim, ser reconhecida
Behind the scenes and be vulnerable
Por trás das câmeras e ser vulnerável
You make me so vulnerable, oh
Você me deixa tão vulnerável, oh
Baby, I’m not even in a gown
Amor, eu não estou nem de camisola
I’m just in a T-shirt on the couch
Estou apenas de camiseta no sofá
The way you want me makes me want you now
O jeito que você me quer me faz te querer agora
The only thing you have to say is (Wow)
A única coisa que você tem a dizer é (Uau)
Make your jaw drop-drop
Faz seu queixo cair-cair
Saying, my, drop-drop-drop
Dizendo, nossa, cair-cair-cair
Make you say “Oh my god” (say Oh my God)
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus” (dizer Oh, meu Deus)
My, drop-drop
Nossa, cair-cair
Make your jaw drop
Faz seu queixo cair
Make you say “Oh my god” (say Oh my God)
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus” (dizer Oh, meu Deus)
And you never felt this type of emotion (Oh)
Você nunca sentiu este tipo de emoção (Oh)
Make your jaw drop-drop
Faz seu queixo cair-cair
Saying, my, drop-drop-drop
Dizendo, nossa, cair-cair-cair
Make you say “Oh my god” (say Oh my God)
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus” (dizer Oh, meu Deus)
My, drop-drop
Nossa, cair-cair
Make your jaw drop
Faz seu queixo cair
Make you say “Oh my god”
Te fazendo dizer “Oh, meu Deus”
And you never felt this type of emotion
Você nunca sentiu este tipo de emoção
Never, never, never, oh
Nunca, nunca, nunca, oh
Never, never, never, oh
Nunca, nunca, nunca, oh
Never, never, never, oh
Nunca, nunca, nunca, oh
Never, never, never, oh
Nunca, nunca, nunca, oh

13
ago
20

‪Sabrina Carpenter participa do quadro “‬Song Association” da Elle

Postado por
Marcadores: Música, Sabrina Carpenter, Vídeo, Work It, Youtube

Sabrina Carpenter participou pela primeira vez do famoso quadro “Song Association”, um jogo de associação de palavras do canal da revista americana Elle Magazine, onde o artista convidado tem dez segundos para cantar músicas relacionadas com as palavras recebidas. O vídeo publicado nesta quinta-feira, 13, fez com que ela cantasse músicas de artistas como Ariana Grande, Taylor Swift e The 1975 e, claro, divulgou seu novo single “Let Me Move You”, que faz parte da trilha sonora do filme “Work It” da Netflix. Confira o vídeo completo abaixo:

28
jul
20

Ouça “Let Me Move You”, música de Sabrina Carpenter para o filme Work It

Sabrina Carpenter lançou na madrugada desta sexta-feira, 24, a canção “Let Me Move You” como parte da trilha sonora do filme “Work It” (Dançarina Imperfeita), da Netflix, que traz a atriz e cantora como Quinn Ackerman, uma estudante inteligente e desajeitada que decide vencer uma competição de dança.

A canção foi escrita por Sabrina, Steph Jones (“Almost Love” e “Sue Me”) e a duo Stargate (“Almost Love” e “I Can’t Stop Me”) e já está disponível nas principais plataformas digitais. Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução: 

iTunes/Apple Music  ∴  Spotify  ∴  YouTube

Letra & Tradução:

Said there’s nothing that we can’t do when we’re dancing

Disseram que não há nada que não possamos fazer quando estamos dançando

I can feel the music more when I’m with you

Eu posso sentir mais a música quando estou com você

With your hands on me, I feel my heartbeat racing

Com suas mãos em mim, eu sinto meus batimentos acelerando

Now

Agora

Had to let go of everything that I’ve known

Tive que deixar tudo que eu já conheci ir

Before, ‘ore, ‘ore

Antes

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

One, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you (Nah)

Então apenas deixe eu te mover (Nah)

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

Said one, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Disse um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you, let me move you

Então apenas deixe eu te mover, deixe eu te mover

Yeah, little faster, little slower, it don’t matter

Sim, pouco mais rápido, pouco mais devagar, não importa

‘Cause I’ve never known myself this good ’til now

Porque eu nunca me conheci tão bem quanto agora

And I hope you know it’s changing me forever

E eu espero que você saiba que está me mudando para sempre

Forever

Para sempre

Had to let go of everything that I’ve known

Tive que deixar tudo que eu já conheci ir

Before, ‘ore, ‘ore

Antes

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

One, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you (Nah)

Então apenas deixe eu te mover (Nah)

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

Said one, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Disse um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you, let me move you

Então apenas deixe eu te mover, deixe eu te mover

O filme estreia em 7 de Agosto na Netflix.

13
jul
20

Sabrina Carpenter anuncia lançamento de música para trilha sonora de “Work It”!

Postado por
Marcadores: Filme, Música, Sabrina Carpenter, Work It

Na tarde desta segunda-feira, 13, Sabrina Carpenter anunciou que irá lançar uma nova música chamada “Let Me Move You” como parte da trilha sonora do filme “Work It”, que estreia em 7 de Agosto na Netflix.

A faixa escrita e composta por Sabrina em parceria com Steph Jones (“Almost Love” e “Sue Me”) e a duo Stargate (“Almost Love” e “I Can’t Stop Me”), será lançada em breve. Confira o vídeo divulgado pela cantora:

Ansiosos?