Hope I never see you in the right light (Right light)
Eu espero nunca te ver em uma iluminação adequada (Iluminação adequada)
Hope I always catch you at the wrong time
Eu espero sempre te ter na hora errada
If you let me take a picture of your bad side (Bad side)
Se você me deixar tirar uma foto do seu lado ruim (Lado ruim)
And you like it, well that’s a good sign
E se você gostar disso, é um bom sinal
I know you’re not a fan of double texting (Texting)
Eu sei que você não gosta de receber muitas mensagens (Mensagens)
But you don’t always gotta leave me guessing (Guessing)
Mas você não precisa me deixar sempre adivinhando (Adivinhando)
I know you wanna leave a good impression
Eu sei que você quer deixar uma boa impressão
But you did it, you did without trying, oh yeah
Mas você fez isso, fez isso sem tentar, oh sim
I like your soul when it’s shirtless
Eu gosto da sua alma quando está sincera
‘Cause it’s just like mine
Porque ela é como a minha
I like your hands when you’re nervous
Eu gosto das suas mãos quando estão nervosas
And they’re all over mine, like yeah
E quando elas estão sob as minhas, sim
Show me under the surface (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Mostre-me o que há abaixo da superfície (Sim, sim, sim, sim)
And we could cross that line (Yeah, yeah, yeah, yeah)
E nós poderemos ultrapassar aquela linha (Sim, sim, sim, sim)
When you stop acting perfect
Quando você parar de fingir ser perfeito
Baby, take off all your cool
Amor, para de fazer joguinhos
Cool, cool
Joguinhos, joguinhos
I’ll take off mine too when you take off all your cool
Eu pararei de jogar também quando você parar de fazer joguinhos
Cool, cool
Joguinhos, joguinhos
I’ll take off mine too when you take it all off
Eu pararei de jogar também quando você parar
We could even kick it in the driveway
Nós poderíamos relaxar na entrada da garagem
‘Cause you know I’m not tryna over-complicate
Porque você sabe que eu não estou tentando complicar demais
If showing all your colors led to heartbreak
Se mostrar as suas cores quebrará o seu coração
Then let it break on me, yeah, yeah
Então deixe-o quebrar em mim, sim, sim
I like your soul when it’s shirtless
Eu gosto da sua alma quando está sincera
‘Cause it’s just like mine
Porque ela é como a minha
I like your hands when you’re nervous
Eu gosto das suas mãos quando estão nervosas
And they’re all over mine, like yeah
E quando elas estão sob as minhas, sim
Show me under the surface (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Mostre-me o que há abaixo da superfície (Sim, sim, sim, sim)
And we could cross that line (Yeah, yeah, yeah, yeah)
E nós poderemos ultrapassar aquela linha (Sim, sim, sim, sim)
When you stop acting perfect
Quando você parar de fingir ser perfeito
Baby, take off all your cool
Amor, para de fazer joguinhos
Cool, cool
Joguinhos, joguinhos
I’ll take off mine too when you take off all your cool
Eu pararei de jogar também quando você parar de fazer joguinhos
Cool, cool
Joguinhos, joguinhos
I’ll take off mine too when you take it all off
Eu pararei de jogar também quando você parar
Don’t play hard to get (Don’t say that)
Não jogue duro para conseguir (Não diga isso)
Be hard to forget (No, baby)
Seja difícil de esquecer (Não, amor)
Don’t play hard to get (‘Cause you give me that high)
Não jogue duro para conseguir (Porque você me deixa muito animada)
Don’t play hard to get (Don’t say that)
Não jogue duro para conseguir (Não diga isso)
Be hard to forget (No, baby)
Seja difícil de esquecer (Não, amor)
Don’t play hard to get (‘Cause you give me that)
Não jogue duro para conseguir (Porque você me deixa muito)
(Take it, take it, baby)
(Pare, pare, amor)
Baby, take off all your cool
Amor, para de fazer joguinhos
Cool, cool
Joguinhos, joguinhos
I’ll take off mine too when you take off all your cool
Eu pararei de jogar também quando você parar de fazer joguinhos
Cool, cool (Yeah)
Joguinhos, joguinhos (Sim)
I’ll take off mine too when you take it all off
Eu pararei de jogar também quando você parar
(Take it off, take it off, yeah, babe)
(Pare de fazer, pare de fazer, sim, amor)
(Cool)
(Joguinhos)
When you take it all off (Cool)
Quando você parar de fazer (Joguinhos)
When you take it all off (Cool)
Quando você parar de fazer (Joguinhos)
Baby, I’ll take it off mine too
Amor, eu pararei de jogar também
When you take off all your cool (Cool)
Quando você parar de fazer joguinhos (Joguinhos)
When you take it all off (Cool)
Quando você parar de fazer (Joguinhos)
When you take it all off (Cool)
Quando você parar de fazer (Joguinhos)
Baby, I’ll take it off mine too
Amor, eu pararei de jogar também