It’s the holiday remix (Haha)
É o remix natalino (haha)
Ah-ah
Ah-ah
Think I only want you under my mistletoe
Acho que só quero você debaixo do meu visco
I might change your contact to “Has a Huge North Pole” (Haha)
Talvez eu mude o seu contato para “Tem um Grande Polo Norte” (haha)
You said you like my stockings better on the floor
Você disse que prefere as minhas meias natalinas no chão
Boy, I’ve been a bad girl, I guess I’m gettin’ coal (No)
Garoto, eu tenho sido desobediente, acho que não vou ganhar presentes (não)
Let me come warm you up, you’ve been out in the snow
Me deixe te aquecer, você estava na neve
Baby, my tongue goes numb, sounds like, “Hoe, hoe, hoe” (Haha)
Amor, minha língua fica dormente, tudo soa com “Hoe, hoe hoe (puta, puta, puta)” (haha)
I don’t want Santa’s elves underneath this ol’ tree
Eu não quero os elfos do Papai Noel debaixo desse pinheiro
Here’s a lil’ carol I wrote, it’s about you and me (Me)
Aqui está uma canção de Natal que eu escrevi, é sobre você e eu (eu)
You’re my wish list
Você é a minha lista de desejos
Lookin’ at you got me thinkin’ Christmas
Te olhar me faz pensar no Natal
Snowflakes in my stomach when we’re kissin’
Flocos de neve na minha barriga quando estamos nos beijando
And when you’re comin’ down the chimney
E quando você chega descendo pela chaminé
Oh, it feels so good
Ah, a sensação é tão boa
I need that Charles Dickens
Eu preciso daquele Charles Dickens
You’ll be Santa Claus and I’ll be Mrs
Você será o Papai e eu a Mamãe Noel
I’ll take you for a ride, I’ll be your Vixen
Vou te levar para dar uma volta, eu serei a sua rena
I don’t even know, I’m talkin’ Christmas
Eu nem sei mais, estou falando Natal
I’m talkin’, I’m talkin’ (Ah-ah-ah-ah)
Estou falando, estou falando (ah-ah-ah-ah)
I’m talkin’ deckin’ all the halls
Estou falando e decorando todos os corredores
I’m talkin’ spikin’ eggnog
Estou falando e batizando a gemada
I’m talkin’ opposite of small (Haha)
Estou falando o contrário de pequeno (haha)
I’m talkin’ big snowballs (Haha)
Estou falando de grandes bolas de neve (haha)
You got a new toy for me
Você me deu um brinquedo novo
I’m out here trimmin’ the tree
Estou aqui enfeitando a árvore
I caught that holiday glee
Eu experimentei essa alegria natalina
My true love gave it to me
Que o meu amor verdadeiro me deu
Ah, let me come warm you up, you’ve been out in the snow
Ah, me deixe te aquecer, você estava na neve
Baby, my tongue goes numb, sounds like, “Hoe, hoe, hoe”
Amor, minha língua fica dormente, tudo soa com “Hoe, hoe hoe (puta, puta, puta)”
And don’t want Santa’s elves (Don’t want) underneath this ol’ tree (Tree)
E eu não quero os elfos do Papai Noel (não quero) debaixo desse pinheiro (pinheiro)
Here’s a lil’ carol I wrote (Yeah), it’s about you and me
Aqui está uma canção de Natal que eu escrevi (é), é sobre você e eu
You’re my wish list
Você é a minha lista de desejos
Lookin’ at you got me thinkin’ Christmas
Te olhar me faz pensar no Natal
Snowflakes in my stomach when we’re kissin’
Flocos de neve na minha barriga quando estamos nos beijando
And when you’re comin’ down the chimney
E quando você chega descendo pela chaminé
Oh, it feels so good
Ah, a sensação é tão boa
I need that Charles Dickens
Eu preciso daquele Charles Dickens
You’ll be Santa Claus and I’ll be Mrs
Você será o Papai e eu a Mamãe Noel
I’ll take you for a ride, I’ll be your Vixen
Vou te levar para dar uma volta, eu serei a sua rena
I don’t even know, I’m talkin’ Christmas
Eu nem sei mais, estou falando Natal
I’m talkin’, I’m talkin’ (Ah-ah-ah-ah)
Estou falando, estou falando (ah-ah-ah-ah)
(Haha) I’m talkin’, I’m talkin’ (Na-na-na), I’m talkin’
(Haha) estou falando, estou falando, estou falando
(Blah-blah, blah-blah)
(Blah-blah, blah-blah)
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)
Ah-ah, ah-ah, ah
I’m talkin’ chestnuts (Talkin’)
Estou falando castanhas (falando)
I’m talkin’, I’m talkin’
Estou falando, estou falando
Look at all those presents, that’s a big sack
Olha só para todos esses presentes, é um saco enorme
Boy, that package is too big to gift wrap
Garoto, esse pacote é grande demais para embrulhar para presente
Woke up this mornin’, thought I’d write a Christ-smash
Acordei nesta manhã e pensei em escrever um smash natalino
How quickly can you build a snowman? Think fast
O quão rápido você consegue fazer um boneco de neve? Pensa rápido
Haha, oh
Haha, ah