I said I wanted Thin Mints and you said you knew a guy
Eu disse que queria biscoitos de chocolate com menta, e você disse que conhecia um cara
You showed up with a boombox and stars in your eyes
Ele apareceu com uma caixa de som e estrelas em seus olhos
Who knew cuddling on trampolines could be so reckless?
Quem diria que ficar agarradinhos em trampolins poderia ser tão perigoso?
We bonded over Black Eyed Peas and complicated exes
Nós nos aproximamos por causa de Black Eyed Peas e ex complicados
Fell so deeply into it
Nos apaixonamos tão profundamente
It was all so innocent
Era tudo tão inocente
Now I’m a homewrecker, I’m a slut
Agora eu sou uma destruidora de lares, sou uma puta
I got death threats fillin’ up semitrucks
Eu recebi ameaças de morte suficientes para encher caminhões
Tell me who I am, guess I don’t have a choice
Me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked—
Tudo porque eu gostei—
I’m the hot topic on your tongue
Eu sou a fofoca do momento na língua de vocês
I’m a rebound gettin’ ‘round stealin’ from the young
Eu sou um tapa buraco, roubando de uma adolescente
Tell me who I am, guess I don’t have a choice
Me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto
I’m not catastrophizing, everything’s derailing
Eu não estou catastrofizando, tudo saiu dos trilhos
Was only tryna hold you close while your heart was failing
Só estava tentando te reconfortar enquanto seu coração falhava
It’s not internet illusion, just two kids going through it
Não é uma ilusão da internet, apenas duas crianças enfrentando algo
You said I’m too late to be your first love
Você disse que estou atrasada para ser o seu primeiro amor
But I’ll always be your favorite
Mas eu vou sempre ser a sua favorita
Now I’m a homewrecker, I’m a slut
Agora eu sou uma destruidora de lares, sou uma puta
I got death threats fillin’ up semitrucks
Eu recebi ameaças de morte suficientes para encher caminhões
Tell me who I am, guess I don’t have a choice
Me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked—
Tudo porque eu gostei—
I’m the hot topic on your tongue
Eu sou a fofoca do momento na língua de vocês
I’m a rebound gettin’ ‘round stealin’ from the young
Eu sou um tapa buraco, roubando de uma adolescente
Tell me who I am, guess I don’t have a choice
Me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto
Fell so deeply into it
Estava tão profundamente apaixonada
It was all so innocent
Era tudo tão inocente
Dating boys with exes
Namorar garotos com ex
No, I wouldn’t recommend it
Não, eu não recomendaria isso
I’m a homewrecker, I’m a slut
Eu sou uma destruidora de lares, sou uma puta
I got death threats fillin’ up semitrucks
Eu recebi ameaças de morte suficientes para encher caminhões
Tell me who I am, guess I don’t have a choice
Me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto
And all of this for what?
E tudo isso pra quê?
When everything went down, we’d already broken up
Quando tudo aconteceu, nós já tínhamos terminado
Please tell me who I am, guess I don’t have a choice
Por favor, me diga quem eu sou, acho que não tenho uma escolha
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto
A boy
Um garoto
A boy
Um garoto
All because I liked a boy
Tudo porque eu gostei de um garoto