Sabrina Carpenter Brasil

Bem-vindo à sua primeira e maior fonte de notícias sobre Sabrina Carpenter no Brasil. Estamos aqui para manter vocês informados sobre tudo o que acontece na carreira da Sabrina. Esperamos que aproveitem todo o conteúdo que o site tem a oferecer. Sinta-se livre para comentar nas nossas postagens e visitar nossa galeria. Não esqueça também de nos seguir nas redes sociais para ficar atualizado 24h por dia!
28
jul
20

Ouça “Let Me Move You”, música de Sabrina Carpenter para o filme Work It

Sabrina Carpenter lançou na madrugada desta sexta-feira, 24, a canção “Let Me Move You” como parte da trilha sonora do filme “Work It” (Dançarina Imperfeita), da Netflix, que traz a atriz e cantora como Quinn Ackerman, uma estudante inteligente e desajeitada que decide vencer uma competição de dança.

A canção foi escrita por Sabrina, Steph Jones (“Almost Love” e “Sue Me”) e a duo Stargate (“Almost Love” e “I Can’t Stop Me”) e já está disponível nas principais plataformas digitais. Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução: 

iTunes/Apple Music  ∴  Spotify  ∴  YouTube

Letra & Tradução:

Said there’s nothing that we can’t do when we’re dancing

Disseram que não há nada que não possamos fazer quando estamos dançando

I can feel the music more when I’m with you

Eu posso sentir mais a música quando estou com você

With your hands on me, I feel my heartbeat racing

Com suas mãos em mim, eu sinto meus batimentos acelerando

Now

Agora

Had to let go of everything that I’ve known

Tive que deixar tudo que eu já conheci ir

Before, ‘ore, ‘ore

Antes

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

One, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you (Nah)

Então apenas deixe eu te mover (Nah)

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

Said one, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Disse um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you, let me move you

Então apenas deixe eu te mover, deixe eu te mover

Yeah, little faster, little slower, it don’t matter

Sim, pouco mais rápido, pouco mais devagar, não importa

‘Cause I’ve never known myself this good ‘til now

Porque eu nunca me conheci tão bem quanto agora

And I hope you know it’s changing me forever

E eu espero que você saiba que está me mudando para sempre

Forever

Para sempre

Had to let go of everything that I’ve known

Tive que deixar tudo que eu já conheci ir

Before, ‘ore, ‘ore

Antes

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

One, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you (Nah)

Então apenas deixe eu te mover (Nah)

One, two, three, come with me

Um, dois três, venha comigo

We can work it differently

Nós podemos fazer isso diferente

Said one, two, three, and dance with me tonight (Tonight)

Disse um, dois, três, e dance comigo hoje à noite (hoje à noite)

And maybe all our dreams are coming true

E talvez todos os nossos sonhos estejam se tornando realidade

And, baby, I can feel you feel it too

E, bebê, eu posso sentir que você sente também

So just let me move you, let me move you

Então apenas deixe eu te mover, deixe eu te mover

O filme estreia em 7 de Agosto na Netflix.

17
jul
20

Netflix divulga trailer e pôster de Work It

Depois de muita espera, foram divulgados o primeiro trailer e pôster de “Work It” (Dançarina Imperfeita), novo filme de comédia musical da Netflix, estrelado por Sabrina Carpenter, Liza Koshy, Jordan Fisher e Keiynan Lonsdale. Confira abaixo o trailer e suas capturas, sinopse e pôster do filme, que estreia no dia 7 de Agosto.

Para conseguir uma vaga na universidade dos seus sonhos, Quinn Ackerman (Sabrina Carpenter) precisa vencer uma competição de dança. Decidida a derrotar os melhores da escola, ela forma uma equipe. Agora só falta resolver um pequeno detalhe: aprender a dançar.

 

> FILMES | MOVIES > WORK IT (2020) > TRAILER – CAPTURAS DE TELA
> FILMES | MOVIES > WORK IT (2020) > POSTERS

O filme tem direção de Laura Terruso, roteiro de Alison Peck e produção de Alicia Keys.

30
jun
20

Ouça “Perfect Song”, nova música de Sabrina Carpenter para a série “Royalties”!

Postado por
Marcadores: Música, Royalties, Sem categoria, Série, Séries

Nessa terça-feira, 20, a música “Perfect Song” foi lançada nas plataformas digitais e seu clipe oficial no canal de Darren Criss no YouTube. Trata-se da última faixa da trilha sonora da série “Royalties”, da plataforma Quibi, na qual Sabrina Carpenter interpreta a personagem Bailey Rouge em três dos dez episódios. Confira, a seguir, o clipe oficial, as capturas em alta qualidade, letra e tradução da música:

iTunes/Apple Music  ∴  Spotify  ∴  Deezer

FILMES E SÉRIES | MOVIES & SERIES > SERIES > ROYALTIES > PERFECT SONG (CAPTURAS)

Letra & Tradução:

I’ve been everywhere
Eu estive em todos os lugares
I’ve heard everything
Eu ouvi todas as coisas
But still can’t figure out what melody to sing
Mas eu ainda não consigo descobrir qual melodia cantar
Ain’t no mountain high
Não há montanha alta
Something, something low
Algo, algo baixo
Oh wait, that’s from a song that you already know
Ah espera, isso é de uma música que você já conhece
Why do I waste my time
Por que eu perco o meu tempo
On trying to find it
tentando achá-lo
Or write something new?
Ou escrever algo novo?
You, you get better everytime
Você, você melhora toda hora
Every note and every rhyme
Toda nota e toda rima
Catchier than anything that I’ve been working on
Mais cativante que qualquer coisa na qual eu estive trabalhando
Vinyl, tape or on CD
Vinil, fita ou em CD
You’re too beautiful to stream, baby
Você é muito lindo para dar stream, bebê
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita
I tried all the beats
Eu tentei todas as batidas
And I learnt all the chords
E eu aprendi todos os acordes
No matter what the combination, I get bored
Não importa qual a combinação, eu fico entediada
Don’t know where to begin
Não sei por onde começar
Don’t know how to end, no
Não sei como terminar, não
The baffled king composing, oops I did it again
O perplexo rei compondo, oops eu fiz isso de novo
Why do I waste my time
Por que eu perco o meu tempo
On trying to find it
tentando achá-lo
Or write something new?
Ou escrever algo novo?
You, you get better everytime
Você, você melhora toda hora
Every note and every rhyme
Toda nota e toda rima
Catchier than anything that I’ve been working on
Mais cativante que qualquer coisa na qual eu estive trabalhando
Vinyl, tape or on CD
Vinil, fita ou em CD
You’re too beautiful to stream, baby
Você é muito lindo para dar stream, bebê
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita
Oh, oh
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita
And while I have your attention
E enquanto eu tenho a sua atenção
I’d like to mention
Eu gostaria de mencionar
Oriette is the best!
Oriette é o melhor!
#Blessed
#Abençoada
Anyway you, you get better everytime
Enfim, você, você fica melhor toda hora
The track I’d actually buy
A faixa que eu realmente compraria
Catchier than anything that I’ve been working on
Mais cativante que qualquer coisa na qual eu estive trabalhando
Vinyl, tape or on CD
Vinil, fita ou em CD
You’re too beautiful to stream, baby
Você é muito lindo para dar stream, bebê
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita
Oh, oh
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita
Oh, oh
Nothing is as good as you
Nada é tão bom quanto você
‘Cause your my perfect song
Porque você é minha música perfeita

20
jul
19

Sabrina Carpenter fala sobre o “Singular Act 2” à revista Paper

A Paper Magazine publicou uma nova entrevista com Sabrina Carpenter, intitulada “O próximo ato de Sabrina Carpenter”. Em tom intimista, a cantora falou à revista sobre o novo disco, sua abordagem à composição e as dificuldades invisíveis que experimentou ao criar a era Singular, entre vários outros assuntos.

Confira a entrevista traduzida na íntegra:

Muito raramente existe um artista que possa se deslocar, se mover entre e operar dentro das áreas de estrela infantil, estrela pop e força musical. A Disney é uma fábrica para esses tipos de estrelas, reforçando as carreiras de Demi Lovato, Selena Gomez e Miley Cyrus logo no início. Durante anos, no entanto, parecia que a gigante da mídia – e o Disney Channel, mais especificamente – havia desacelerado sua produção de personalidades multiplataformas com longevidade indefinida. Sabrina Carpenter, ex-estrela de Girl Meets World, foi uma das poucas estrelas batizadas pela Disney nos últimos anos a criar uma posição tão forte no mainstream, e seu poder de estrela está apenas crescendo. Aparecendo em filmes como O Ódio que Você Semeia e The Short History of the Long Road, surgindo nas mídias sociais como uma das principais presenças do Instagram, além de fazer turnês com seus discos pop aclamados pela crítica, Carpenter está abrindo caminho rumo ao nome da família, se você já não a considera uma. Há algo diferente sobre ela das encarnações passadas das grandes estrelas da Disney, que se tornaram pop, e isso tem a ver com a música dela em um nível mais fundamental. Carpenter conseguiu manter um elevado senso de integridade sônica ao longo de sua carreira. Isso não quer dizer que aqueles que vieram antes dela não mantiveram o mesmo nível de visão e arte independente, mas olhar para a fuga pós-Disney de Cyrus, “Can’t Be Tamed”, e tentar compará-la em termos de autonomia é difícil. Carpenter, inversamente, está bem ciente de sua participação no jogo, como ela reconhece repetidamente em seu mais novo álbum, Singular Act II.

Em “Exhale“, o ápice emocional do disco, Carpenter aborda o tópico da ansiedade, e não de alguma postura excessivamente generalizada e revestida de açúcar. Ela aborda ansiedades que são específicas para ela, algo que os artistas do passado podem ter sido encorajados a evitar: “Eu ouço os rótulos, ouço o homem / Tento manter a sensação de saber quem eu sou”. É uma linha que é difícil de engolir, e é espremida em um disco tão diverso em som e emoção que não se destaca como uma anomalia, mas sim como um destaque de um grande disco pop autônomo.

I’m Fakin” demonstra sua destreza melódica e o leva a um limite bestial, um que desafia os ouvintes a não se balançarem como se você estivesse com quatro bebidas em um dia de colégio. “Tell Em” demonstra uma habilidade semelhante, mas está enraizada em uma sensibilidade Pop R&B, uma mistura de gênero introduzida por nomes como Ariana Grande e Kelela. Cada música do Singular Act II baseia-se em algo diferente, uma referência que ainda não se viu invocada por Carpenter em sua discografia até agora, tornando irônico que o disco tenha o título de “singular”. Em toda a atualidade, é o ponto culminante das eras pop – uma rica pluralidade que se separa de qualquer coisa que a moderna escrita de sucessos tenha tentado unir nos últimos anos.

PAPER sentou-se com Sabrina Carpenter para falar sobre o novo disco, sua abordagem à composição e as dificuldades invisíveis que experimentou ao criar a era Singular.

Vamos começar com a ideia de que o Singular Act II é uma conclusão da outra metade. O que você está concluindo com a finalização desta era/álbum?

Quero dizer, para ser honesta, eu literalmente fiz 20 anos. Sinto que quando terminei de escrever esse disco, isso foi meio que encerrar um capítulo da minha vida, em geral, e musicalmente, acho que não é um capítulo final, mas a abertura para o que vier em seguida. Singular foi inicialmente programado para ser um álbum de 16 a 17 músicas. Eu só queria fazer algo diferente. Eu nunca tinha realmente lançado um álbum em partes antes, e eu realmente queria que meus fãs pudessem ouvir cada música. A maneira como digerimos música hoje em dia é em um ritmo tão rápido que as coisas se perdem tão facilmente. Aqueles eram também temas dentro do álbum que eu decidi que estava pronto para falar no Act II. Cada música está sozinha em ambos os lados do álbum. Eu não queria que qualquer música soasse como outra música, mas eu queria que ela parecesse coesa. Vai ser nostálgico e agridoce. Não é o fim do ciclo deste álbum, porque tecnicamente eu estou apenas colocando essa outra metade, então haverá muita vida para ela viver. Mentalmente, eu já estou na próxima coisa. Estou tão animada para todo mundo finalmente ouvir isso.

Quando você disse que queria que cada música soasse diferente, elas pareciam ao ouvir. É um disco pop extremamente variado e você tem muitas influências. Criar tal álbum é algo natural, ou você conscientemente usa diferentes áreas de sua vida?

Eu sinto que, pessoalmente, quando vou escrever uma música ou estou no estúdio, não vou entrar com um som específico. Eu não vou entrar com uma palavra ou conceito específico. Eu só gosto de conversar, gosto de ver onde o dia nos leva. Eu sempre tenho ideias no meu telefone e escrevo as coisas exatamente como me sinto no momento, porque sei que vou precisar delas mais tarde. É assim que muitas dessas músicas e histórias vieram à vida. Eu tinha “Almost Love” como um título no meu telefone há mais de um ano, e então algo aconteceu na minha vida em que fui processada, então, “Sue Me!” isso é engraçado, talvez eu use isso um dia. Essas coisas, elas vêm a calhar muito mais tarde, mas eu nunca gosto de dizer uma música o que ser. Eu gosto da música me dizer o que fazer, de uma maneira estranha. Isso foi muito confuso, agora que eu ouvi.

Eu sinto que faz muito sentido.

Quando eu era mais jovem, comecei a postar covers no YouTube. Para ser honesta com você, eu sempre fui atraído por tantos gêneros diferentes e por tantos artistas. Eu estava postando covers de Ozzy Osbourne e Guns N ‘Roses, então eu estava cantando Christina Aguilera e Carrie Underwood ao mesmo tempo. Eu sempre fui muito atraída por coisas diferentes. Ao criar meu próprio disco, eu não queria me sentir como se estivesse encaixotada. Claro, é tão legal que você pode ouvi-lo e dizer: “Este é um bom disco pop”, porque eu me sinto como pop, agora, nos deu muita liberdade para rotulá-la como muitas coisas diferentes.

Há certamente uma liberdade para criar esses sons em um contexto pop. Dentro desse mundo pop, há algo que você acha confortável, ou talvez até algo que você acha desconfortável e que você tenta resistir?

Interessante. Todo mundo pensa na música pop como algo realmente leve e que supostamente nos faz viver a vida como se tudo estivesse bem. Eu sinto que sempre fui inspirado a levar as coisas que eu estava passando, situações mais desconfortáveis ​​- não as mais brilhantes ou as mais positivas – e musicalmente mudar a narrativa. Você acaba refazendo suas memórias como algo que você pode ouvir, que não te faz lembrar de uma época negativo. Eu definitivamente acho que há partes da música que tem que ser desconfortável. Você tem que encarar coisas que você não está confortável em falar regularmente. Isso dificulta, porque as pessoas escolhem fazer perguntas que você não quer que sejam feitas, mas, ao mesmo tempo, ajuda você a crescer. Isso é tudo que aprendi com esse disco. Eu não acho que o crescimento para aqui, eu estou supondo que meus 20 anos só vão piorar ou melhorar. Eu vou descobrir.

Como movimento e experiência ao vivo, a música pop é reconfortante – mas eu consigo entender que sentando e gravando pode ser desconfortável. Você acha algo desconfortável em ser uma estrela pop? Existe alguma coisa dentro desse rótulo que você acha que atrapalha seu processo criativo ou você o aceita?

Eu acho que vai nos dois sentidos. Eu acho que se você olhasse para a “vida de uma estrela pop” você provavelmente seria perturbado por muitas coisas. Há muitas coisas neste mundo que ainda estão muito confusas. Se você abordar isso da perspectiva de eu conseguir criar coisas bonitas e fazer o que eu amo, e também ser capaz de compartilhar isso com pessoas quando eu estiver tocando ao vivo, tudo é baseado em amor. A energia em meus shows é sempre baseada em amor. Todo mundo está lá porque eles amam a música, todo mundo está lá trazendo alguém que amam com eles, seus amigos ou sua família. Eu acho que de muitas maneiras é uma comunidade positiva. De outras formas, você deve fazer perguntas e aprender sobre si mesmo. Existem algumas músicas pop que são simples, mas existem outras que fazem você questionar as coisas.

No final, há tantos pensamentos que ficam para trás.

Além disso, eu respeito os compositores pop em geral. É dom e um talento para poder escrever o que todo mundo está sentindo. Pop é popular porque ressoa com todos, quer gostem ou não. Eu admiro muitos escritores e produtores por esse motivo.

É engraçado que estamos falando sobre isso porque eu falei sobre isso com Maggie Lindemann há pouco tempo atrás.

Eu amo a Maggie.

Sim, sua companheira de turnê. Nós estávamos falando sobre pop como um veículo para emoções genuínas, e elevando a forma de arte acima do estigma. Eu acho que muitos artistas sentem isso. Com essa turnê tendo terminado, você está planejando outra?

Eu gostaria de estar em turnê até morrer, provavelmente. Eu vou dizer isso, e então talvez em 20 anos eu vou me arrepender, mas eu realmente acho que é uma grande parte da minha vida. De uma maneira estranha, isso me ajuda a passar para o próximo capítulo, mentalmente. Eu sinto que toda vez que eu pude escrever um disco e tocá-lo, eu posso liberá-lo. Agora, com o Act II, não sei qual é o plano para isso. Eu sei que ainda tenho muitos lugares para ir e voltar. Eu tenho fãs leais que estão lá desde o começo que eu adoraria ver, mas também sei que minha vida muda a cada cinco minutos. Eu vou lança-lo e ver como será daqui pra frente.

Você tem lembrança da primeira vez que se empolgou com a música?

Eu poderia te dizer tantas vezes que ouvi uma música e senti que estava em outro universo. Eu vou dizer que tive uma experiência de audição bastante vívida em Lemonade quando a ouvi pela primeira vez. Eu estava muito, muito apaixonada por esse álbum. Eu não estou comparando meu álbum com Lemonade, a propósito. Eu vou dizer que foi um álbum que era muito diverso, musicalmente, e tinha muitos, muitos gêneros diferentes fazendo isso. Eu sempre admirei isso, porque parecia uma experiência. Eu amei muitos álbuns ao longo da minha vida. Além disso, quando estou no processo de escrever um projeto, quando escrevo todos os dias, durante semanas ou meses, é quando estou mais animada. Eu tenho muitos pequenos segredos que ninguém conhece e ninguém ouviu. Eu acho que é uma maneira muito legal de sentir. Eu fico animado quando eu começo a tocar músicas para pessoas que eu amo. É como ter um filho, eu suponho. Eu nunca tive um. Você quer mostrar a todos.

Então você tem que sentar e esperar por cinco meses até que você possa liberá-lo, ou mais. Isso torna tudo ainda mais emocionante, tenho certeza, no entanto.

É emocionante, mas é algo que tenho que aprender a lidar. Meu cérebro se move rapidamente e eu me apaixono muito rápido pelas coisas. Eu não me apaixono rapidamente, mas quando se trata de música, eu cresço a um ritmo muito mais rápido. Eu escrevo uma música e um ano depois me sinto como uma pessoa diferente. Essa música só vai sair e eu tenho que voltar para onde eu estava, re-sentir como eu me sentia naquele momento da minha vida.

Existem outros meios artísticos, além de cantar e atuar, o que você quer explorar? Ou esses são seus dois modos principais?

Wow. Esses serão sempre meus dois pratos principais, mas um grande objetivo meu para o futuro é escrever músicas para outros artistas. Eu acho que é útil encontrar-se como um compositor e artista antes de você ter tempo para descobrir as narrativas de outras pessoas, mas ainda é algo que eu sempre quis fazer. Eu quero ajudar os outros a contar suas histórias.

Você se sente sobrecarregada pelas músicas que escreve para si mesma, porque elas são tão pessoais?

Para “Exhale”, na verdade eu escrevi: “O que te esmaga?” É uma música muito “ansiosa” Essa foi uma que eu nunca planejei lançar. Foi difícil. Ao mesmo tempo, tem havido tantos momentos em que os meus fãs vêm até mim em meet & greet, ou na rua, e me dizem algumas coisas muito pessoais. Quando eles dizem essas coisas, eu me sinto como um perdedora, se eu não lhes disser como estou me sentindo. Eles são tão fortes quando se trata de ser honesto e aberto e vulnerável. Nesta última turnê, eu acho que eles foram gentis comigo quando se tratou daquela música. Essa foi a última música que eu fiz para cada show. Algumas noites era fácil de realizar, outras eram difíceis e saíam. Há algo reconfortante, no entanto, saber que no final do dia ele vive em um lugar seguro na minha cabeça e no meu coração. Não importa como as pessoas interpretem as letras, sempre saberei o que elas significam.

Não pular de uma música muito lenta e emocional para o inegável banger do Act II, mas podemos falar brevemente sobre “I Can’t Stop Me” com Saweetie? Você ama essa faixa também?

Estou tão feliz que você perguntou isso. Essa foi a primeira música que eu escrevi com o Stargate. Mikkel estava basicamente “Eu não acho que você tenha algo assim”. Eu estava tipo: “Você está certo”. Nós colocamos as melodias em dez minutos e elas se juntaram para ser a música. Veio tão facilmente para mim que não precisei pensar sobre isso. Eu adoro o tema geral e mensagem, parece com o que Singular deveria ser, parece quando você está colocando em um lado de si mesmo que é mais confiante e você pode deixar tudo ir. Eu amo essa música, isso faz você querer balançar sua bunda [risos].

29
abr
19

Portraits de Sabrina Carpenter no Festival de Tribeca

Postado por
Marcadores: Photoshoot, Premiere, Sem categoria

Adicionamos à galeria diversos portraits de Sabrina Carpenter durante a passagem do filme “The Short History of the Long Road” pelo Festival de Tribeca, confira:

> ENSAIOS FOTOGRAFICOS | PHOTOSHOOTS > 2019 > 2019 TRIBECA FILM FESTIVAL – PORTRAITS

> ENSAIOS FOTOGRAFICOS | PHOTOSHOOTS > 2019 > DEADLINE STUDIO NA 2019 TRIBECA FILM FESTIVAL – PORTRAITS

> ENSAIOS FOTOGRAFICOS | PHOTOSHOOTS > 2019 > SUPPER SUITE
26
out
18

Sabrina Carpenter lança “Paris” e coloca seu novo álbum em pré-venda “Singular Act 1”

Postado por
Marcadores: Música, Sem categoria, Singular

Depois de divulgar a capa e tracklist, Sabrina Carpenter iniciou na madrugada desta quinta-feira, 24, a pré-venda do álbum Singular Act 1 – que será lançado em 9 de novembro. Junto com a pré-venda do álbum, Carpenter também divulgou seu mais novo single. A música se chama “Paris” e já tem videoclipe gravado, o qual deve ser liberado muito em breve.

A canção já está disponível nas plataformas de streaming e, também, no iTunes. O físico do álbum está disponível para pré-venda exclusivamente na loja americana Target. Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução:

iTunes/Apple Music  ∴  Google Play  ∴  Deezer

Letra & Tradução

If I ask that boy to jump, I know he would
Se eu pedir para aquele garoto pular, sei que ele pularia
He don’t even have to say, it’s understood
Ele nem tem que dizer, está entendido
He treat me nice
Ele me trata bem
He treat me right
Ele me trata do jeito certo
He treat me good
Ele me trata ótimo
Still I get so hesitant, still I get so hesitant
Ainda assim fico tão hesitante, ainda assim fico tão hesitante
So I took myself where I think I should be
Então eu me levei para onde eu acho que deveria estar
Someone told me that he’s waiting here for me
Alguém me disse que ele está esperando por mim
Parisian nights, Parisian hot, Parisian breeze
Noites Parisienses, calor Parisiense, brisa Parisiense
Feeding me like medicine, feeding me like medicine, yeah
Me alimentando como remédio, me alimentando como remédio

It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA
It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA
Yeah, I already have love in LA
Sim, eu já tenho amor em LA

If you show me too much love, it makes me leave
Se me mostrar amor demais, me faz ir embora
Guess it’s one of many things that’s wrong with me
Acho que é uma das muitas coisas que tem de errado em mim
Looking past you when you’re right in front of me
Olhando para trás de você quando você está bem na minha frente
I won’t do that anymore, I won’t do that anymore
Não farei isso mais, não farei isso mais
Why’d it take so long for me to know this?
Por que demorou tanto tempo para eu perceber isso?
Scared to put the water with the roses
Com medo de colocar água com as rosas
Halfway across the world for me to notice
Uma longa distância para eu notar
But I know this, yeah I know this, yeah
Mas eu sei disso, sim eu sei disso, sim

It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA
It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA

“Je ne voulais pas trouver l’amour
Eu não quero encontrar o amor
Mais Paris a quelque chose
Mas Paris tem uma coisa
Qui donne envie d’aimer, d’aimer passionément
Que te faz querer amar ardentemente
Mon coeur est à toi pour toujours
Meu coração é seu para sempre”
You will always have my heart
Você sempre terá meu coração

It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA (Already have love)
Mas já tenho amor em LA (Já tenho amor)
It’s so romantic in Paris (So romantic in Paris)
É tão romântico em Paris (Tão romântico em Paris)
Won’t even try to compare it (I know that I try)
Nem vou tentar comparar (Eu sei que tento)
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA
It’s so romantic in Paris
É tão romântico em Paris
Won’t even try to compare it
Nem vou tentar comparar
Thought I was sure that I’d find it
Achei que eu tinha certeza que tinha encontrado
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA
But I already have love in LA
Mas já tenho amor em LA.